Wizards Beyond Waverly Place has been renewed for a second season.
《明星伙伴》是以一群年轻人在好莱坞闯荡为主题的喜剧。曾三次获得艾美奖最佳喜剧提名,六次获得金球奖最佳音乐喜剧类电视剧提名。本剧由Mark Wahlberg制作,根据他自己在好莱坞的成名经历改编而成,描写的全是美国娱乐圈的生活,所以每季都会有很多大明星客串。已经确认会出现在第七季的明星包括:John Stamos,Mike Tyson, Bob Saget,Stan Lee, Aaron Sorkin,还有Jessica Simpson。Dania Ramirez也在Twitter上说自己会参演。Sasha Grey 会以本人身份出现在剧中,她要饰演Vince的女朋友。 这一季,故事会更精彩。Vince可能会在拍摄新片的时候,在现场出点小事故。不过我们不用担心,Sasha会安慰他的。Eric事业步上正轨,而且要和分分合合的女友Sloan结婚了。可制片人...
Marco (Mario Casas) is a young businessman who manages one of the most successful technological companies in the world, ALVA, which has just launched its latest prototype into the market - CYCLONE, an electric car propelled by turbines that turn wind into energy. His friend and classmate Diego works with him, along with the latter's wife, Bárbara, the efficient marketing manager of the company. Eva, a young, ambitious engineer who has a lot to hide, also joins the team, and she will disrupt the balance at work, both emotionally and professionally, between the two business partners. In spite of being a popular guy, Marco, unlike Diego, doesn't have an exciting social life. He is a solitary man, and no one has access to the intimacy of his soul, apart from his psychologist, SARA, on whom he is emotionally dependent. Marco is haunted by a huge number of ghosts from his past and, although he tries hard to scare them away, he only finds comfort in sport and in frequenting a private club. People go there just to get pleasure and give free reign to their wildest erotic fantasies, without fear of falling in love, as everyone has to wear a mask to hide their faces. But everything changes when Marco meets Carol, the new educational psychologist who looks after his brother José, an 18-year-old boy with problems of autism, with whom he has a difficult relationship. With her, he will also meet his worst enemy - himself. Thanks to her, he will discover that it is never too late to love, even if it brings some pain along with it.
讲述了露丝·埃利斯的故事:她作为一个年轻的夜总会经理的生活方式,她与被她冷血杀害的男人的暴力关系,她的被捕、审判,以及随后在她被绞死之前为释放她而进行的法律斗争。
A stripper sets out to prove his innocence for a crime he didn't commit and was unjustly incarcerated for seven years earlier.
新一季中,莱特曼集团的经营似乎陷入最困难的时期,集团与FBI的长期合作宣告终止,卡尔·莱特曼博士(蒂姆·罗素 Tim Roth 饰)签约的新书迟迟未能完成,面临对簿公堂的窘境,而这位拥有极高才华的天才博士和家人、同事之间的关系也变得颇为复杂。他与女儿艾米莉(海莉·麦可法兰德 Hayley McFarland 饰)相互依存,女儿有时会反抗父亲的强势,扮演着母亲的角色;他和吉莉安·福斯特(凯利·威廉姆斯 Kelli Williams 饰)的关系暧昧不清,相互试探,又颇显紧张。 与此同时,各种各样棘手案件纷至沓来,银行抢劫案、文物展览会盗窃案、矿井爆炸案、宗教团体事件……无一不对莱特曼提出最严峻和最危险的考验。